ดอน กีโฆเต้ เขียนโดยมิแกล เด แซร์บันเตส ชาวสเปนเมื่อปี 1605 เล่าเรื่องชายผู้หนึ่งที่คิดว่าตนเองเป็นอัศวิน เดินทางไปทั่วกับคนรับใช้เพื่อปกป้องความยุติธรรม ช่วยเหลือคนดี ลงโทษคนเลว เขามองเห็นโรงเตี้ยมเป็นปราสาท เห็นสาวๆ ชาวนาเป็นเจ้าหญิง เห็นฝูงแกะเป็นกองทหาร เห็นกังหันลมเป็นยักษ์ใจร้ายที่กดขี่ผู้คน
ตัวละครเพี้ยนๆแต่จริงใจ กลายเป็นที่รักของคนนับล้านทั่วโลก เพราะกลวิธีเล่าเรื่องที่ไม่เคยเก่า แม้ใช้ภาษาโบราณ
พูดถึงตรงนี้ คุณมกุฏ อรฤดี บรรณาธิการอธิบายเพิ่ม ”เค้าว่าเพี้ยน แต่ที่จริงไม่ได้เพี้ยนหรอก เขาเห็นทุกอย่างเป็นศัตรูของประชาชนไปหมด เมื่อซักประมาณปีสองพัน ได้มีการให้นักเขียนประมาณร้อยคนเลือกหนังสือที่ดีที่สุดในโลก ปรากฏว่าหนังสือเล่มนี้ได้รับเลือกเป็นเอกฉันท์ เพราะฉะนั้น ยูเนสโก้ได้ประกาศให้เป็นนิยายที่ดีที่สุดในโลก สี่ร้อยกว่าปีแล้ว อ่านไปก็ยังทันสมัยอยู่ ใช้กลวิธีการเขียนทุกแบบ รวมไว้หมด”
มิใช่เพียงตัวอักษรเท่านั้นที่ดอนกีโฆเต้จะพาผู้อ่านแล่นไปกับเรื่องราว ภาพประกอบที่พิถีพิถันก็ดึงดูดสายตา เพราะเป็นภาพพิมพ์โลหะ ที่เก็บรายละเอียดอย่างชัดเจน
คุณมกุฏเล่าว่า ” สเปนได้ชื่อว่าพิมพ์หนังสือเก่งที่สุด ในเรื่องมีหุบเขา มีน้ำ บรรยายเสียงน้ำไหล รูปที่ออกมาก็ยอดเยี่ยมหมด ละเอียดหมด เมื่อเราทำหนังสือ นึกไม่ออกว่าจะใช้รูปประกอบที่ไหน ปรากฏว่านักเลงหนังสือยอมรับว่ารูป set นี้ดีที่สุด”
..เราใช้เวลาดูแลต้นฉบับหลังจากแปลแล้ว ปีเศษเกือบๆสองปี ใช้บรรณาธิการหลักสองคน ผมอ่านสิบหกรอบ บางบทต้องอ่านถึงร้อยรอบ เพื่อให้มั่นใจไม่พลาด .. บรรณาธิการกล่าวยืนยันความน่าสนใจของหนังสือฉบับแปลนี้อย่างภาคภูมิ
นอกจากหนังสือที่พิมพ์เป็นล้านๆเล่ม แปลเป็นสิบๆภาษา ดอนกีโฆเต้และซานโช่กับเจ้าลาคู่ใจ ยังกลายเป็นสินค้าที่ระลึก เหรียญกษาปน์ และสัญลักษณ์แห่งงานเขียนเชิงปรัชญาที่แพร่ไปทั่วโลก เป็นนิยายที่ให้ทั้งสาระและบันเทิงครบรส
ดอน กีโฆเต้ ขุนนางต่ำศักดิ์นักฝัน นิยายหกร้อยกว่าหน้า อายุสี่ร้อยกว่าปี จึงเป็นหนังสือที่อ่านได้อ่านดีขอแนะนำอีกเล่มหนึ่งค่ะ
ในชั่วชีวิตหนึ่ง หากสวรรค์อนุญาตให้อ่านหนังสือได้เล่มเดียว จงอ่านเล่มนี้เถิด
โปรดใช้เวลาพิสูจน์สรรพศาสตร์อันบันเทิงเริงใจ ในหนังสืออันเก่าแก่เล่มนี้ด้วยตนเองค่ะ 





